Українська література переживає період надзвичайного підйому, при цьому видавництво Vivat стає відомим на міжнародній арені завдяки підвищеному попиту на українських авторів. За словами генеральної директорки компанії, Юлії Орлової, дохід Vivat у 2023 році збільшився вдвічі. Такий значний ріст доходу обумовлений кількома чинниками.
Один із ключових факторів — здорожчання книг. Другий — збільшення випуску творів українських письменників на вимогу контрагентів та читачів. Орлова зауважує, що під час виставки у Польщі з’явився прямий запит від місцевих українців, які вимагали книг українських авторів.
Відповідно до підвищеного попиту, видавці реагують збільшенням накладів. Наприклад, наклад “Зірок й кісток” Ірини Грабовської у Vivat зріс із 3100 примірників у 2022 році до 6100 у 2023-му. Авторка Дара Корній також відзначила значний ріст тиражів своєї книги «Чарівні істоти українського міфу» — з 3000 примірників у 2022 році до 7000 у 2023-му.
Vivat, навіть працюючи в українському сегменті, розширює свій асортимент, випускаючи українську класику. Однак, зазначає Орлова, вони зміщуються у цьому напрямку впевнено і вже практично продали усі 7200 примірників роману “Рівновага” Володимира Винниченка, який був випущений наприкінці літа.
Попри те, що 60% продажів Vivat у 2023 році припадає на закордонних авторів, велике місце в топі продажів займають українські книги. Це стосується як художніх, так і нон-фікшн творів, таких як “Архіви КДБ. Невигадані історії”, “Справа Василя Стуса”, “Чарівні істоти українського міфу” та “Зірки й кістки”.
За словами Орлової і Круглова, високий попит на українських авторів може відкрити нові перспективи на міжнародному ринку. Vivat вже уклав понад 40 контрактів, і це лише початок їхнього шляху до входження на міжнародну арену.